Ziele der LV:

Esta clase tiene como objetivo el trabajo terminológico encaminado a la interpretación en conferencias y diferentes proyectos, creando las bases para una adecuada preparación previa y posterior.

Sobre la base de la temática especializada, se trabajará en la documentación y elaboración de glosarios, en los que se incluirán diferentes aspectos: término, definición, colocación.
Las fuentes fundamentales serán la literatura especializada sobre los diferentes temas, enciclopedias, diccionarios e Internet.

Cada estudiante se concentrará en su proyecto en cuestión, sobre la base del cual elaborará su glosario e informe a entregar al terminar el semestre.

Para el trabajo terminológico usaremos: Interpreters' Help | Tools for conference interpreters: https://mail.google.com/mail/u/0/#search/Interpeter's+Help/FMfcgxwLsJznNMcNnsbxVSXLwVJSWmXz?projector=1

Al curso se le ha agregado un foro llamado "Feedback" para facilitar la comunicación entre estudiantes y profesor, y sobre todo, para que cada estudiante pueda plantear sus opiniones siempre que lo considere necesario, en aras del mejor funcionamiento del curso y el mejoramiento de la calidad de la enseñanza y el prendizaje.
Semester: SoSe 2025